020-3880 2132
中文  |  English
  • 2023-09-26

涉外实务:一文教你看懂英国法院的案例号

笔者回想起2020年9月刚入学香港城市大学法学院修读硕士课程时,教科书和阅读材料中经常出现英国法院的判例,笔者常常对一堆长长的案例号感到困惑。

例如:

Corr v IBC Vehicles Ltd [2008] UKHL 13, [2008] 1 AC 884.

R(Roberts) v Parole Board [2004] EWCA Civ 1031, [2005] QB 410.

“UKHL”代表什么?“AC”代表什么?“EWCA”代表什么?“QB”代表什么?为什么双方当事人名称后面要写两个编号?我在引述相关案例时应该写哪一个编号?

本文笔者将结合OSCOLA(全称:Oxford University Standard for the Citation of Legal Authorities)Fourth Edition里面相关章节的内容,为大家讲解如何看懂英国法院的案例号。

 

一、关于英国法院的背景知识

上议院(House of Lords)曾经是英国最高审级的法院(The Supreme Court of Appeal),2009年10月1日起,英国最高法院(United Kingdom Supreme Court)成为审级最高的法院。上诉法院(Court of Appeal)是审级在最高法院下面一级的法院,主要有两个分支,分别审理民事案件和刑事案件(Civil Division and Criminal Division)。高院(High Court of England and Wales)是在上诉法院下一审级的法院,主要有三个分支,分别为King’s Bench Division、Chancery Division、Family Division,这三个分支主要是审理民商事案件和行政案件,不包括刑事案件。刑事案件的管辖法院是Magistrates’ Courts(一审)和The Crown Court(二审及重大刑事案件的一审),如果案件是在The Crown Court进行一审,那么二审将由Court of Appeal审理。

(来源:https://www.judiciary.uk/structure-of-courts-and-tribunals-system/ )

 

二、英国法院“case citation”的构成

在普通法系的教科书或者学术文章中,我们常常能看到作者援引的英国法院案例,一个完整的“case citation”一般是由以下三部分组成:

Ø The case name(一般是原被告的名称)

Ø The neutral citation(法院的案号)

Ø The law report(该案例在法律报告上对应的编号)

Neutral citation是近年来才出现的新事物,以往比较老的案例是没有neutral citation而只有“case name”和“law report”,所以在实践中常常会出现三种情况:

1、一个案例同时有neutral citation和law report

例:Corr v IBC Vehicles Ltd [2008] UKHL 13, [2008] 1 AC 884.

在这个案例中,双方当事人分别为“Corr”和“IBC Vehicles Ltd”,该判决书是上议院(House of Lords,简称为“UKHL”)在2008年发出的第13个判决,针对该判决的报告刊登在一本叫作“Appeal Cases”(简称“AC”)的法律报告中,期刊号为2008年的第一期(在上述case citation中对应的内容为“[2008] 1”),该案例报告在该本期刊中开始的页码为第884页。如果一个案例同时有neutral citation和law report,在引述相关案例时,要把两个同时写上。

2、一个案例没有neutral citation只有law report

例:Barrett v Enfield LBC [2001] 2 AC 550 (HL)

在这个案例中,双方当事人分别为“Barrett”和“Enfield LBC”,针对该案的报告刊登在一本叫作“Appeal Cases”(简称“AC”)的法律报告中,期刊号为2001年的第二期,该案例报告在该本期刊中开始的页码为第550页,该案的审理法院为上议院(简称为“HL”)。

3、一个案例只有neutral citation没有law report

例: Halliburton Company (Appellant) v Chubb Bermuda Insurance Ltd [2020] UKSC 48

在这个案例中,双方当事人分别为“Halliburton Company”和“Chubb Bermuda Insurance Ltd”,该判决书是英国最高法院(United Kingdom Supreme Court,简称“UKSC”)在2020年发出的第48个判决书。

(以上内容均由笔者整理来自OSCOLA 4th Edition)

 

三、Neutral Citations中常见的法院名称及缩写对照表

笔者将OSCOLA(全称:Oxford University Standard for the Citation of Legal Authorities)Fourth Edition附录中的相关内容摘录如下:

 

四、常见的Law Reports名称及缩写对照表

(来源于OSCOLA 4th Edition附录)


五、结语

在办理涉外商事案件的过程中,尤其是涉及到英国法时,律师要查阅大量的英国法院既往案例、相关学术文章和权威著作,本文对英国法院的案例编号进行了简单的梳理,相信读者们在看完本文之后都能快速看懂英国法院的案例号。

84aedc1c71442c0262b064b680b5639d.png